l'arrivée par la route de Cacharel
(85A)...l' arrivée en  BUS, par la route d'Arles (RN570) arrêt "razeteurs" l
Appartement calme et confortable dans résidence.
Hosted by Michèle
Michèle is the host.
4 guests
1 bedroom
4 beds
1 bath
4 guests
1 bedroom
4 beds
1 bath
You won’t be charged yet
NO SMOKING Entrance: 2 bunk beds Bathroom (bath-shower) Kitchen: microwave, mini oven, filter coffee maker, toaster, gas cooker, fridge - freezer, grill. Living room: BZ real bed bench, shelving, radio-CD, TV, games Upstairs: 1 king size bed, umbrella bed, fan Reversible air-conditioning, ceiling fan, double glazing. Secure bike room. Private parking Sheets (except towels) provided only for people who do not have their own vehicle.
translated by Google

NON FUMEUR
Entrée : 2 lits superposés
Salle de bain (baignoire-douche)
Cuisine : micro-onde, mini four, cafetière filtre, grille pain, gazinière, frigidaire - congélateur, gril .
Salon: banquette BZ vrai lit, rayonnage, radio-CD, TV, jeux
Etage : 1 vrai lit, lit parapluie , ventilateur
Clim réversible, ventilateur de plafond, double vitrage.
Local à vélos sécurisé.
Parking privé
Draps (sauf serviettes) mis à disposition uniquement pour les personnes qui n'ont pas leur véhicule personnel.

The space

Perfectly suited for a couple with two children, my apartment is nice and functional and my visitors are at home. The balcony-terrace opens on a small square on the edge of a street not very frequented where you can take your breakfasts in all quietude, in the sun or under the parasol. Between the entrance, where are the trundle beds and the living room, a very practical door for more privacy, just like the curtains in the mezzanine. Also note that the toilet is separated from the bathroom. (Think of leaving a minimum of paper before leaving) Follow the guide: I have put at your disposal a binder containing all the leaflets necessary to visit the Camargue on foot, on horseback, by bicycle, by horse-drawn carriage, by boat, by train or by 4 X 4 and the surroundings Bus or bicycle and other organized circuits Another, more elaborate binder with texts, personal pictures and poems presents in detail all the aspects of the fauna, the flora, the customs and the traditions as well as the tourist places in the neighborhoods. Enjoy your stay.
translated by Google

Parfaitement adapté pour un couple avec deux enfants, mon appartement est agréable et fonctionnel et mes visiteurs sont chez eux.
Le balcon-terrasse s'ouvre sur un mini square au bord d' une rue peu fréquentée où vous pourrez y prendrez vos petits déjeuners en toute quiétude, au soleil ou sous le parasol.
Entre l'entrée, où sont les lits gigognes et la pièce à vivre, une porte bien pratique pour plus d'intimité , tout comme les rideaux dans la mezzanine.
Notez également que les toilettes sont séparées de la salle de bain.
(pensez à laisser un minimum de papier avant de partir)
Suivez le guide: j'ai mis à votre disposition un classeur regroupant tous les dépliants nécessaires pour visiter la Camargue à pied, à cheval, en vélo, en calèche, en bateau, en petit train ou en 4 X 4 et les alentours, en bus ou à vélo et autres circuits organisés
Un autre classeur, plus élaboré, agrémenté de textes, photos perso et poèmes vous présente en détail tous les aspects de la faune, de la flore, des coutumes et des traditions ainsi que des lieux touristiques aux alentours.
Je vous souhaite un bon séjour.

Guest access

By car: On your GPS, program: 14 subdivision the trident, road of Cacharel, the Saintes Maries of the sea. Coming from Arles, after the last stretch radar, turn left on Pioch Badet (85A) and continue until the entrance of the village to the crossroads of the boat. Cross the crossroads direction town center (The subdivision is there on your left in the corner.) My entrance to number 52 is at the bottom of the dead end between Le Trident and the Hotel Le Fangassier, on the first floor in front of the Cypress . If you miss the road to Cacharel and arrive by the Route d'Arles (570) arrived at the roundabout La Croix gardiane you will turn left, arrive at the crossroads of the boat, then turn to the right and left in front of the hotel du Fangassier . Call me when you are on the road to the Saints. A secure communal bicycle storage room is located under the passage leading to the square, on the right hand side at the bottom of the stairs. The private car park n ° 52 is at the corner of Avenue du Docteur Cambon and Rue de la Ferrade as well as garbage containers.
translated by Google

En voiture : Sur votre GPS, programmer :
14 lotissement le trident, route de Cacharel, les Saintes Maries de la mer.
En venant d'Arles, après le dernier radar tronçon, tournez à gauche lieu dit Pioch Badet (85A) et continuez jusqu'à l'entrée du village jusqu'au carrefour du bateau. Traversez le carrefour direction centre ville (Le lotissement est là sur votre gauche dans l'angle . Mon entrée au numéro 52 se fait tout au fond de l'impasse entre Le Trident et l'hôtel Le Fangassier, au premier étage devant le grand Cyprès.
Si vous manquez la route de Cacharel et arrivez par la Route d'Arles (570) arrivé au rond point de La Croix gardiane vous tournerez à gauche, arriverez au carrefour du bateau, puis tournerez à droite et à gauche devant l'hôtel du Fangassier.
Appelez- moi quand vous serez sur la route des Saintes.
Un local à vélos commun sécurisé, se trouve sous le passage menant au square, à main droite au bas de l'escalier.
Le parking privé n° 52 est à l'angle de l'Avenue du Docteur Cambon et de la rue de la Ferrade ainsi que les containers à ordures.

Interaction with guests

A particular problem? I am available. Do not hesitate to call me or send me a message.
translated by Google

Un problème particulier ? Je suis disponible. N'hésitez pas à me téléphoner ou m'envoyer un message.

Other things to note

Linen, excluding towels, is provided for visitors without means of transport (sheets, pillowcases, alèzes and tea towels).
translated by Google

Le linge de maison, exceptés les serviettes de toilette, est fourni pour les visiteurs sans moyen de locomotion (draps, taies , alèzes et torchons).


Amenities
Kitchen
TV
Heating
Air conditioning

Prices
Weekly Discount: 15%
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
Learn more

Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 double bed
Common spaces
1 sofa bed, 2 bunk beds, 1 crib

House Rules
No smoking
Not suitable for pets
No parties or events
Check in time is 4PM - 8PM
Check out by 10AM

Pour tout nouvel occupant, n'oubliez pas :

. vous êtes ici chez vous et non à l' hôtel,il n'y a donc pas de personnel à votre service,

. lors de votre départ, l'appartement doit être remis en état et propre (produits d'entretien sur place) par respect des lieux et des futurs visiteurs pour que celui-ci soit agréable et disponible après votre départ.

. si vous utilisez la climatisation, veuillez vider l'eau du Jerrican situé sur le balcon avant qu'il ne déborde.

. avant de porter les poubelles dans les container , veillez à ce que les sacs ne soient pas percés pour éviter de tâcher le sol, le couloir et les escaliers.

. prenez soins de lire et de respecter le règlement intérieur du lotissement.

Et si vous brisé un verre ou autre, veuillez me prévenir, le remplacer ou m'en laisser sa valeur marchande.

Je vous souhaite un bon séjour

You must also acknowledge
Must climb stairs - 2 fois 8 marches.

Cancellations

Safety features
Smoke detector
First aid kit
Fire extinguisher

Availability
2 nights minimum stay

72 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Jake Simon Robert User Profile
October 2017
The directions to the apartment complex are good but once there the apartment is not so easy to find but the subtlety of the French may have escaped me. Michelle's apartment is compact and well supplied as a self contained home for a couple or small family. The apartment complex is a little tired but Michele's flat is spotless and she is a very a kind host. Location is great with an easy walk of under 10 minutes to the centre of Ste Marie with all shops and restaurants. Thank you for your hospitality Michele.

Jan-Ole User Profile
September 2017
We decided to stay at Micheles place quiet spontaneously. Nevertheless, Michele offered her cute, clean and nice studio for us within half a day. The appartment looks exactly as shown on the pictures. We enjoyed our time there. Merci Michele!
Michèle User Profile
Response from Michèle:
Merci pour cet agréable commentaire .
September 2017

David User Profile
August 2016
We had an okay stay but the appartement was very small and a bit overprized as we could have booket a hotel in the village at the same prize
Michèle User Profile
Response from Michèle:
Si vous trouvez une chambre d'hôtel un week-end du 15 Août de 48 mètres carrés pour le même prix que mon appartement, aux Saintes-Maries de la Mer, faites le moi savoir. Par contre au regard du travail pour rendre celui-ci respectable, sans parler de la détérioration de la banquette lit devenue inutilisable, c'est pas cher payé. Quand on habite un "chateau" avec domestiques, vous auriez dû effectivement aller à l'hôtel.
August 2016

Sylvie User Profile
October 2017
Appartement très bien situé en ville près d'un petit supermarché, à deux pas du centre ville touristique et du bord de mer (la ville est très petite), facile à trouver avec les infos de l'hôtesse. Compte tenu du prix il n'est pas récent mais bien entretenu et n'a pas vue sur mer bien évidemment. Terrasse située à l'Est bien agréable.

Christian User Profile
October 2017
Michele hat ein einfaces, aber sehr gut ausgestattetes Studio von ca 30 qm Größe. Der Empfang war sehr herzlich, ebenso die Kommunikation vor und nachher. Das Studio hat eine ganz toll ausgestattete Küche mit riesigem Gasherd, Kühlschrank und sogar einen Gefrierschrank. Der Balkon geht nach Osten raus, so dass man etwa bis Mittag in der Sonne frühstücken kann. Die Lage ist angenehm ruhig. Dennoch sind Wäscherei und Supermarkt nur einen Katzensprung entfernt.

Aurélia User Profile
September 2017
L'appartement est TRES bien situe, au coeur des saintes maries de la mer, dans la superbe region de Camargue. Il est tres joli et tres fonctionnel - et le lit est EXTREMEMENT confortable! Michele est tres accueillante et instaure une bonne communication pour l'arrivee, le depart ou tout autre eventuel probleme. Elle a egalement beaucoup d'informations sur les visites locales (parc, locations de velos ou de kayak, balade a cheval etc) et beaucoup de conseils: votre sejour est entre de bonnes mains! The flat is very well located, in the heart of Saintes Maries de la Mer, in the great Camargue (URL HIDDEN) is very pretty and functional - and the bed is extremely comfortable! Michele is very welcoming and keeps good communication for your check-in and check out (and in case of any problem). She has a lot of info about the local visits (bikes or kayak hire, bird parc, horses etc etc) and a lot of advice: your stay is in good hands!
Michèle User Profile
Response from Michèle:
Merci pour votre beau commentaire.
September 2017

Pascal User Profile
September 2017
étais tout a étais signalé
Michèle User Profile
Response from Michèle:
Commentaires judicieux de votre séjour en Camargue pour mes prochains visiteurs. Merci
September 2017

Arles, FranceJoined in June 2015
Michèle User Profile

Bonjour, Je m'appelle Michèle .
Arlésienne de souche et Camarguaise d'adoption, j'attache beaucoup de respect à la nature - que j'adore - et à l'environnement, ainsi qu'aux traditions et coutumes provençales.
D'un un naturel gai, sensible et avenante, j'aime le contact, les gens .

Mes hobby : la lecture, le cinéma, la musique mais aussi la poésie, la photographie et... mon jardin.
Mon sport préféré : le ski alpin.

Languages: Français
Response rate: 100%
Response time: within an hour

About the home

When you stay in an Airbnb, you’re staying in someone’s home.


This is Michèle’s place.
Michèle
Maryse helps host.
Maryse

The neighbourhood

Similar listings